Comprensión de lectura – Traducción

KÚNLÉ: Buenos días Señor. ÒGBÉNI MÁKINDÉ: Buenos días, ¿Cómo estás? KÚNLÉ: Bien, señor. ÒGBÉNI MÁKINDÉ: ¿Qué tal todo por casa? KÚNLÉ: Bien. ÒGBÉNI MÁKINDÉ: ¿Cómo está tu madre? KÚNLÉ: Está bien. ÒGBÉNI MÁKINDÉ: ¿Cómo está tu padre? KÚNLÉ: Está bien. ÒGBÉNI MÁKINDÉ: ¿El trabajo te está yendo bien? KÚNLÉ: El trabajo va bien, Señor. ÒGBÉNI MÁKINDÉ: Adiós. Tengo prisa para llegar al trabajo. Saluda a tu … More Comprensión de lectura – Traducción

Comprensión de lectura

Lee el siguiente diálogo y responde las preguntas: El Sr. Makinde se encuentra a Kunle, el amigo de su hijo, en el camino al trabajo. KÚNLÉ: E káàárò Sà. ÒGBÉNI MÁKINDÉ: Káàárò. Báwo ni? KÚNLÉ: Dáadáa ni Sà. ÒGBÉNI MÁKINDÉ: Ilé nko? KÚNLÉ: Ó wà. ÒGBÉNI MÁKINDÉ: Màmá nko? KÚNLÉ: Wón wà. ÒGBÉNI MÁKINDÉ: Bàbá nko? KÚNLÉ: Wón wà. ÒGBÉNI MÁKINDÉ: Sé isé re n lo dáadáa? … More Comprensión de lectura

Vocabulario tema 2

A nosotros Àárò mañana Àlàáfíà paz Dé volver Dúpé dar gracias a Dios Èmi pronombre enfático “yo” Eranko animal Ìròlé tarde Jí levantase Jeun comer Kan uno Kíláàsì clase Kò/ò marcador negativo Kò sí no estar en un sitio Lo ir Mi yo (variante dialéctica de mo) Mo yo Mùsíòmù museo Ni no ser/estar N’lé en casa N lo esta yendo O tú (sing.) Ó él/ella Òfíìsì oficina Ofurufú cielo Ojó día Ojú-irin ferrocarril Okò vehículo Ò níí marcador de futuro en negativo Ó péjó … More Vocabulario tema 2

Notas culturales – El uso de Ó péjó méta/ojó kan pèlú

Ó péjó méta se utiliza para alguien que hace mucho que no ves. Literalmente significa “hace tres días (que no nos vemos)”. En la vida tradicional Yoruba, tres días en un tiempo muy largo para no verse. La respuesta ojó kan pèlú, significa literalmente “un día más” lo que quiere decir que “son más de tres días”. Esto … More Notas culturales – El uso de Ó péjó méta/ojó kan pèlú

Gramática – Los pronombres sujetos e y wón

Tal y cómo usamos e para decir “vosotros” o “usted”, también usamos wón para decir “ellos/as” o “él/ella” (con respeto) Por ejemplo: A: Bàbá nkó? ¿Cómo está tu padre? B: Wón wà Está bien (respeto). A: Màmá nkó? ¿Cómo está tu madre? B: Wón wà  Está bien (respeto). A: Àwon àburò nkó? ¿Cómo están tus hermanos pequeños? B: Wón wà Están bien. A: Dúpé àti Déolá nkó? ¿Cómo están Dupe y … More Gramática – Los pronombres sujetos e y wón

2º Diálogo – Tema 2

Dupe Makinde se encuentra a su antigua profesora, la Sra. Odunsi, en su camino de vuelta a casa desde el colegio. DÚPÉ: E káàsán Mà ARÁBÌNRIN ODÚNSÌ: Òo, káàsán. Báwo ni nnkan? DÚPÉ: Dáadáa ni. ARÁBÌNRIN ODÚNSÌ: Ó péjó méta. DÚPÉ: Ojó kan pèlú Mà. ARÁBÌNRIN ODÚNSÌ: S’álàáfíà ni? DÚPÉ: A dúpé Mà. ARÁBÌNRIN ODÚNSÌ: Ilé nkó? DÚPÉ: Ó wà. ARÁBÌNRIN ODÚNSÌ: … More 2º Diálogo – Tema 2

Ejercicios con soluciones – Tema 2 (1ª parte)

Ejercicio 1 Es por la mañana. Saluda a las siguientes personas. La primera está hecha: Tu hermano pequeño Káàárò Tu padre Tu madre Tu hermana pequeña Tu profesor Tus amigos Tu compañero de trabajo Tu jefe Tu vecino más mayor Tu tía Ejercicio 2 Responde a los siguientes saludos provenientes de una persona más mayor. El … More Ejercicios con soluciones – Tema 2 (1ª parte)

Gramática – La palabra n

La palabra n es utilizada para indicar acciones incompletas y que podrían traducirse tanto en presente como en pasado dependiendo del contexto. Por ejemplo: Mo n lo s’íbi-isé Estoy yendo al trabajo Mo rí Dúpé nígbà tí mo n lo s’íbi-isé lánàá Vi a Dupe cuando estaba yendo al trabajo ayer Mo n jeun nísisìyí Estoy comiendo ahora mismo